前不久,上海译文出版社举办了“画我心中的名著”征图大赛,此举旨在引导青少年读者以“画名著”方式接近名著、阅读名著,从而探索一条普及文学名著的新路。在来稿中,主办者发现,在青少年中颇为时髦的“卡通漫画”占了较大的比例。这又引出了一个关于用“卡通漫画”来诠释文学名著是否合适的问题。卡通漫画作品,目前在少年儿童甚至部分青年中很流行,其人物形象或夸张可爱,或轻松幽默,一些卡通漫画书籍、刊物,更是少儿读物中最热门的品种。近日随着卡通片《我为歌狂》的播出,其衍生的漫画书也是炙手可热。但也应该看到,目前的国内的卡通漫画,无论其造型和风格,大都是“脱胎”于“日式”卡通漫画的表现手法。具有中国风格的卡通漫画,显得“底气不足”,难以满足读者的需求。于是很多少年儿童就把目光投向外来的卡通漫画书。其中的弊端也显而易见,看着外来卡通漫画长大的孩子,往往以为“日式”卡通漫画的表现手法就是卡通漫画的精华。在这次“画我心中的名著”征稿中,很多孩子把名著中的人物都画成了“日式”的帅哥和美女,表现手法也脱离不了“日式”卡通的窠臼。以卡通漫画的形式来推广、普及文学名著,在文化上是否有价值?对此,有两种不同的意见:反对者认为,相对于内涵丰富深刻的文学名著,卡通漫画只是一种“低层次”的视觉艺术,用它来表现博大精深的文学名著,不仅会使名著中人物的艺术形象“走样”,还会使名著的文学价值“大量耗损”,名著的文字与思想被淹没在“俊男靓女”的“画面表演”中,这是对文学名著的亵渎。赞同者则认为,很正经的名著配上很轻松的卡通漫画,的确有新意,有助于提高孩子阅读名著的兴趣,这也是普及文学名著的一个创新之举。青少年喜欢卡通漫画,卡通漫画图书有市场,这是我们不能漠视的事实。我们如何用自己的优秀国产卡通漫画作品去占领这个市场,让中国的孩子喜欢上国产卡通漫画作品,这才是我们必须认真研究的课题。
帐户:
密码:
45000元
22000元
3500元
4500元
550元